Monday, March 31, 2008


Obra: En busca de aquella irracionalidad geométrica
Álvaro Antón


EN LA CORTEZA



Llegas para verme barriendo como un loco, los malos días que el tiempo deshizo con sus manos duras, pero nunca supimos tenernos el uno al otro, porque la risa del azar, se apoderó de nuestras bocas.

Somos dos expatriados. Tú con ese tenor de río, que desconoce cuántas piedras viven en su cuerpo, pero que se siente libre, aunque las lleve a perpetuidad en su cause. Y yo, que nunca tuve destino, o al menos, jamás pensé llegar a este momento y ver, pájaros saliéndome por los ojos.

Mis manos. Tus manos suspendidas con ese olor a tierra arrasada por la lluvia, buscan los pequeños rastros de algún tesoro, pero ¿para qué te servirá la riqueza, si la aurora nació contigo? ¿Puedes tú escapar a ese nombre que te dieron las cosas? ¿Puedo yo reír, y recordar la infancia, sin que una lágrima rompa el equilibrio?

Veo que has venido. Pero la corteza del árbol ya no le teme a nuestros nombres. Tampoco a la navaja, que antes se sumergiera en ella. Ahora somos dos rostros bajo un mismo paraguas, sólo que la lluvia, aún no llega a preguntarle al cielo por la humedad a nuestras sombras.


©Daniel Montoly

Friday, March 28, 2008



Obra: Coloreando a OPS
Álvaro Antón


Balada de los suburbios


Te escondes tras el makeup y el rimel,
triste, con la nostalgia retroactiva
en el útero marchito.
Masticas los malos días
con mecánica alegría de píldoras
y dejas hundir tus labios
en la parodia de la televisión.
El cartero no trajo hoy rosas para ti,
tampoco una notita
con la palabra: Te quiero.
Loretta, las flores del jardín
se llevaron su perfume
hasta confines foráneos.
Y tú, te aferras a su fotografía,
juras jamás volver
a pararte frente a la ventana
para no ver en el horizonte, a ese niño
de ojos vivaces y pelito negro,
ir en bicicleta a cazar relámpagos.

©Daniel Montoly






















Wednesday, March 26, 2008

Carmen Naranjo
(Costas Rica 1928- )


Desde donde nace la voz (I)

Desde donde nace la voz,
la voz plena, sin ortografía ni sintaxis;
la voz plena, sin los etcéteras de la impotencia;
la voz plena, sin los énfasis angustiosos;
la voz plena, desnuda de síes y noes;
la voz plena, que sembramos sobre nuestras camas
cuando somos un solo ser solitario
y no cabría en el universo
nuestra conciencia enorme
de ser vivo y despierto.
Desde esa voz y con esa voz
quiero hablarte para siempre,
simplemente hablarte.
No puedo darle la novedad luminosa
de los telones amanecientes.
No puedo caer en los ríos
para describir en piedra
este taloneo de amargos afanes.
No puedo quedarme en las cosas eternas
porque tengo sangre, tengo pies,
tengo adioses en el pelo
y olvidos en los ojos.
Hay dentro de mí un llamado de caminos.
En cada paso que doy, voy dejando pañuelos mudos.
A mi ausencia en tu ausencia,
¡qué inmenso himno de desconsuelo
empiezo a recordar entre un ayer y un mañana
(no vivido!;
pretendo dejar algo de mi voz,
esa voz plena que tú conoces
cuando a orillas de la noche
olvidamos la cadena de hormigas,
las llaves que resbalan en los pavimentos,
las hojas verdes que mueren a diario
en las calles y en los archivos.
Cuando frente a las estrellas
juntos oponemos,
desde distintas ramas,
un desafío de ser brillante.
Cuando sobre las camas,
desfiguradas por el cansancio
en nubes terrosas que peregrinan,
todo lo vemos y lo sentimos
con la agudeza de almas castradas,
intoxicadas de una ternura sin puerta.
Hermano,
desde donde nace la voz plena,
recíbeme con esta dádiva impotente.
Y en la larga mudez de mi ausencia,
recuerda el desvelo de mi lucha con la palabra.

En esta tierra redonda y plana (XL)

Me gusta estar con vos
me está gustando
es más creo que
sin vos se angosta el espacio
y falta aire
en rincones íntimos

qué lata
me estás gustando
y ese gustar
tiene aspecto
de levantarse temprano
con ojeras y lágrimas.


Me atreví a archivarte

Me atreví a archivarte
y te archivé
en la t de testimonio.
Época de tu época
respondona en silencios
mezquina en altitudes
valle de quehaceres
para develar tiempos
en que mejor
es no hacer nada.


En esta tierra redonda y plana (XXXVIII)

Sólo las abadesas me acusaron
sólo ellas no creían
yo me encomendaba
día y noche
me encomendaba al viaje
a la rueda de la fortuna
al ruido del portazo
a la dulzura del tevayabien
a la desnudez del amor

sólo ellas
convento y rejas
rosario y corredores
eran las vigilantes
de quienes creen en amaneceres
nuevos amaneceres
con soles sonrientes
pintados por niños


Ya no sentís timbres


Ya no sentís timbres
escándalos de otras puertas
timideces de toses
tartamudeos de orgías.
Ya no sentís nada.
De silencios te has hecho
para presentir ajetreos
de porvenires duros.
Y cuando te digo
fiesta de momentos
alegrías eternas
te sumergís
en páginas de mañanas
para abrir tus ojos
tan brillantes
en este momento.


Y si pensar fuera suficiente

Y si pensar fuera suficiente
Pienso
a veces lloro río
Pienso
a veces siento no siento
Pienso
a veces nazco muero
Pienso
nunca es suficiente
Pienso
apenas comienzo
Pienso
soy casi sexo
Pienso
me encanto
Pienso
me desaparezco
porque si pensar supiera
me doblaría ausente
para desaparecer pensando
que un día fui pensamiento
de alguien que pensaba
y al pensar tal vez sentía
quizás insuficiente
inicio de un canto
que pensar es acto
de movilizar ausencias.


ES MUY FACIL NO VER


Es muy fácil no ver: una rosa esconde el abono,
la pobreza crece lejos de la gran avenida,
hileras de pinos espiritualizan al hombre,
la familia miseria no acude a los restaurantes,
el muerto de hambre no va a fiestas,
la injusticia no publica anuncios,
en los hospitales se esconden las enfermedades,
en los asilos la miseria humana,
en las calles oscuras la venta y la compra
de cuerpos y de almas,
porque el mundo de la necesidad se reparte a mano abierta,
y la propiedad de los pocos bienes se disputa con voracidades.
Es fácil no ver: es enterrar el corazón en la tertulia
y poner bandera de distancia en la frontera de los ojos.
Decir natura es sabia
y la desigualdad natura misma es,
después desear, tan sólo desear,
el viento benévolo que cambie
un vuelco de gracias y milagros.
Es fácil no oír: poner el radio y buscar la música,
seguir el ritmo publicitario,
ser gente porque tengo y tengo,
no saber de la bomba en un edificio,
de las cárceles repletas de hombres rebeldes,
de las fronteras con ríos de sangre,
de la violencia con fuerza de locura
buscando implacable a los inocentes
que creen simples en la paz sin saber del fermento
en que la paz es tránsito veloz de sangre
porque la sangre yace vertida, en silencio
y no abona la tierra ni edifica el amor.
Es fácil no recordar: cerrar el capítulo de la crueldad
y decir hasta aquí
porque es mejor olvidar campos de concentración,
el millón de muertos en España,
la discriminación de colores y palabras,
el sargentón con alma de fusil.
Es fácil pensar que Ghandi fue un loco más,
Ho Chi Minh un pobre chino impaciente,
el Che Guevara un turista frustrado,
Mao un general con suerte que rima ideografías,
Fidel Castro un cubano con puros hediondos
que hizo de palabras paredones con sangre
y tiene una barba de pelos rebeldes.
Es fácil sentir que Rodesia está lejos,
el infierno de la India es cosa ajena,
Irlanda es un problema en lengua extraña
y el negro con escopeta una bestia salvaje.
Es fácil ser indiferente: es sólo coger el día,
partirlo como un huevo,
la mitad de luces claras envueltas en bulla,
la otra silente en la médula de la penumbra,
y para qué mas: de noches y días
se hace la vida y también la muerte.

Poema Impertinente Signo


Impertinente signo
del olvido
las llaves dónde están
la cita era antes
no después
y ese nombre
en la punta de la lengua.
Impertinente
te acordás
claro que sí
y yo con persianas
de dónde y cuándo.
Impertinente símbolo
de mejor apuntar
y apunto destino
sin saber por dónde
que inmenso es el olvido.

Carmen Naranjo



Carmen Naranjo (1928- ). Novelista, cuentista y ensayista. Nació en Costa Rica en 1928. Realizó estudios de Filología en la Universidad de Costa Rica y estudios de postgrado en la Universidad Autónoma de México y la Universidad de Iowa City.



Fuente de la fotografía: impreso.elnuevodiario.com.ni

Fuente de los textos: Varias fuentes del Internet

Sunday, March 23, 2008

Demandamos del gobierno peruano la puesta en libertad de la poeta, MELISSA ROCÍO PATIÑO HINOSTROZA Y Y DE GUADALUPE ALEJANDRINA HILARIO RIVAS, DAMARIS VELASCO GUIZAR, ROQUE FÉLIX GONZÁLEZ LA ROSA, ARMIDA ESPERANZA VALLADARES JARA, MARÍA SOCORRO GABRIEL SEGURA Y CARMEN MERCEDES ASPARREN RIVERO

Melissa Patiño H.: UNA POETA PERUANA EN LAS CÁRCELES DEL PERÚ:
Por Feliciano Mejía Hidalgo*

Exigimos la libertad inmediata de la poeta MELISSA ROCÍO PATIÑO HINOSTROZA* [poeta] Y DE GUADALUPE ALEJANDRINA HILARIO RIVAS, DAMARIS VELASCO GUIZAR, ROQUE FÉLIX GONZÁLEZ LA ROSA, ARMIDA ESPERANZA VALLADARES JARA, MARÍA SOCORRO GABRIEL SEGURA Y CARMEN MERCEDES ASPARREN RIVERO activistas sociales detenidos en la zona fronteriza de Aguas Verdes del departamento de Tumbes, en el norte del Perú, el 29 de febrero pasado cuando regresaban del II Congreso de Coordinación Continental Bolivariano, realizado en Quito, Ecuador, evento público realizado del 24 al 29 de febrero pasado.

La detención de la Poeta Melisa Patiño, de 20 años de edad, y sus seis co-detenidos es parte de la política de constante violación de Derechos Humanos que el corrupto gobierno de la APRA [y del reo contumaz aprista, hoy presidente peruano, Alan García Pérez, por matanzas como las de Cayara y de los Penales, en su gobierno anterior], viene aplicando en la actualidad.

Ejemplos de lo anterior fueron los asesinatos a bala de MARVIN GONZALES CASTILLO e IRIS GIL TIRADO en el paro regional del 11-12 de abril de 2007, y el asesinato a bala en la cabeza de los campesinos RUBEN PARIONA CAMPOSANO, EMILIO GARCIA MENDOZA, ESPERANZA HUAMANRIMACHI, EDGAR HUAYTA SACSARA y SANTIAGO LLOQUE, durante el paro nacional campesino del 18-19 de febrero 2008.

La solidaridad de artistas y poetas con los detenidos fue respondida a golpes, en días pasados, y en la actualidad se vienen realizando razias contra todo parroquiano con aspecto de artista e intelectual, en el centro de Lima, para, quitándoles sus documentos de identidad, censarlos en una lista negra.

Apelamos a la solidaridad de POETAS DEL MUNDO para denunciar esta marea negra del gobierno aprista en el Perú y reiterar nuestra exigencia de libertad inmediata de la poeta Melisa Patiño y los otros detenidos.

Rogamos a Luis Arias Manzo, Secretario General de Poetas del Mundo, haga circular esta denuncia en todos los medios posibles, con nuestro pedido de adhesiones.

Lima, 17 de marzo de 2008.

Feliciano Mejía Hidalgo*, POETA DEL MUNDO:
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_america.asp?ID=584

FOTO: MELISSA ROCÍO PATIÑO HINOSTROZA*

MELISSA PATIÑO HINOSTROZA, 20 AÑOS
Estudiante de Administración de Empresas de la UNMSM. En el año 2003, siendo alumna de la I.E.P “Villa María”, Participó del “III Taller de Estimulación Literaria” que organizo Círculo del Sur. Su Poesía figura en las Plaquetas “Jóvenes Poetas de Villa María” y “Poesía en el Sur”. Actualmente Forma parte de la Directiva del “Movimiento Cultural Círculo del Sur” y es miembro del equipo de producción del Espacio Radial que lleva el mismo nombre del Colectivo.

Día 1
Toda nueva vida empieza con grandes convicciones, seguramente todo estará bien ahora que mis fantasmas han huido y que ya no olvido tapar la pasta dental después de haber lavado mis dientes.
Hoy empieza mi nueva vida, aunque quizá la gente que me escuche no me crea, puede que digan pero si es la misma, claro, sigo en el mismo hogar de hace 20 años, aún no termino la universidad, tampoco he conseguido un “empleo seguro” [por el que reza mi mamá día a día y es el que yo no desearía jamás], ni siquiera he cambiado de novio, pero tengo una nueva vida, ésta es fresca y está recién ideada.
Mi nueva vida es de color verde, como mi locura, la he estado gestando ya hace varios meses, pero recién hoy ha visto la luz de unas hojas en blanco y se hace real mientras la escribo.
Es hermoso tenerla entre mis manos, observarla y acariciarla, mi nueva vida huele a café y entiende de libros viejos, me gusta demasiado escucharla, contarme todos los planes que tiene para nosotras. Además, dice que me ha soñado estrella de rock cantándole Tarde Ilusionada: mi nueva vida es muy graciosa. Hoy es un gran día, es mi primera noche durmiendo abrazada a mi nueva vida.

Día 2
Mi nueva vida me ha levantado con un beso y el desayudo en la cama, jugo de papaya, café, huevos revueltos, mi nueva vida sí que conoce de mis gustos.
Aún estoy desperezándome, me estiro en la cama mientras ella anda buscando un buen libro para la mañana. Se ha acercado a mí con En busca del tiempo perdido de Proust. No sabía que tenía ese libro, debe ser uno de esos que trae toda nueva vida en su maleta.
Está leyendo para mí, tiene una voz muy hermosa, mira las palabras, pero las lee como si las supiera de memoria, como si recitara algún antiguo, muy antiguo himno.
Aún es de mañana, nueve o diez, todo está cambiando muy rápido, mientras yo me estoy enamorando de mi nueva vida.

Día 3
Hoy encontré en mis codos el olor que creía desaparecido y retorné por un segundo a mi vida pasada, y yo que pensaba que con la llegada de mi nueva vida, su aroma a café lo inundaría todo, pero no fue así, aún estaba allí el aroma de mi antigua vida.
Mi nueva vida me sorprendió llorando en un rincón de la cama, yo me había olvidado de ella…como no la vi al despertar
Pero ella estaba en la cocina preparando el desayuno.
Se ha acercado con la bandeja en la mano y la ha puesto a un lado de la cama, me ha hablado, no preguntó por qué lloraba, ni qué hacía allí sentada tan incómodamente la tristeza, sólo atinó a soltar su voz hermosa, todo lo que decía transformaba mi habitación en un prado verde, como ambas amamos, hasta la tristeza ahora era del color de las peras y no podía evitar verse tan linda y sonriente.
Sus palabras me han secado las lágrimas, comprendí que no será tan fácil dejar atrás mi pasado, mi nueva vida me lo ha explicado.
Pero no importa qué tan difícil sea todo eso, ahora mi nueva vida está peinando mis cabellos y yo soy feliz.

PEQUEÑO ANGEL

Ojos de lucero que jamás brilló
¿qué guardas en tu corazón?
qué historia hoy también no me contarás,
que excusa para esas lágrimas tendrás

Vives en los Cuentos de Hadas
que yo te invento
sacados del libro mágico
que tu dulce voz abre en mi mente

Siempre corriendo estás
al lado de tu balón de cristal
y unas fichas de ajedrez
a tu izquierda van

Ojos de lucero que jamás brilló
¿qué guardas en tu corazón?
que historia hoy también no me contarás,
que excusa para esas lágrimas tendrás

Muñeco de trapo con alma de ángel
entre cuantas mentiras mas vivirás
cuando tu corazón de las dudas se librará

Mi eterno niño
si pudiera ser yo tu verdad
si tan sólo una sonrisa de paz
de tus labios pudiera arrancar

Pero nada, es lo que puedo dar

Nacer en la ciudad de los muros
refectorio de gigantes
nacer en la sombra de un ombligo
Creer en el Cóndor dorado
aquel pájaro armado
de un final de batalla
que sangra esperanza
que llora guerrilla
que juega a engullirse
al gigante ya sin vida.

BLOG CON MÁS INFORMACIÓN SOBRE MELISSA PATIÑO:

http://www.circulodelsurenlaradio.blogspot.com/

Palabra en el Mundo II --- Palavra no mundo II --- Parola nel Mondo II --- Paraulas in su Mundu II --- Cuvant in Lume II ---Parole dans le Monde II --- Word in the world II

21 de marzo: Día internacional de la Poesía
30 de mayo: XIII Festival internacional de Poesía de La Habana
5 de octubre: XVI Congresso Brasileiro de Poesia

Llamado urgente


Lo que no crece muere, es la ley del movimiento.

Hace más de un año se dio inicio a la tarea de hacer realidad Palabra en el mundo. Más de ochenta puntos en el mundo y otros tantos en Cuba respondieron con sus poetas y se leyó poesía para miles de personas.

Hoy la meta es insertar Palabra en el Mundo en tres eventos:
el Día Internacional de la Poesía
el 13 Festival Internacional de Poesía de La Habana
y el Congreso de Poesía brasileña que se realiza en Bento Gonçalves.
La idea es atrevernos a mirar el mundo en su envergadura y asumirnos como poetas del planeta todo.

Llamamos a los poetas a convertirse en organizadores y en estas tres oportunidades organizar el arte de entregar sentimientos con la palabra hecha Poesía.

El lugar puede ser un café, un bar, una casa, una sala. un anfiteatro, un local cualquiera, una plaza, una esquina, lo fundamental es que sea, la idea es congregar poetas sean estos que leen sus versos o los que escuchan.

Se requiere que comuniquen su participación a los contactos que acompañamos.

Ayer decíamos que con poco se puede hacer mucho si hay voluntad. Ahora decimos que una golondrina no hace verano, por lo mismo debemos continuar con esta idea y sumar poetas y público y personas que apoyen hasta que sea imposible no sentir la fuerza de la Palabra en el mundo.

Este año es la continuación, el reconocimiento a nuestro día, la suma de más y más voluntades, y el apoyo al 13 Festival Internacional de Poesía de La Habana, y al Congresso Brasileiro de Poesia.

Cada uno de los poetas organizadores asume el compromiso de representar en su lugar ambos eventos y junto con organizar una tarde de poetas en sus lecturas, lleva estos eventos al público local.

Entendemos esto como un ensayo general para lo que debe ser Palabra en el Mundo el año 2009.

Ahí nos vemos el 21 de marzo, el 30 de mayo, y/o el 5 de octubre de 2008.
Contactos: Gabriel Impaglione (
poesia@argentina.com ) Tito Alvarado ( pcsur@aei.ca )
Palabra en el Mundo II

Tenemos este año tres posibilidades para organizar encuentros poeticos en cada una de nuestras ciudades, en un cafe, un teatro, un centro cultural, una plaza, la calle, una escuela, la universidad, el atrio de una iglesia, la municipalidad.... etc... como en el 2007, nos juntamos con otros poetas y organizamos un encuentro donde todos los que deseen leeran su poesia, incluso entre el publico se puede invitar a llevar una poesia y leerla.

Y asi de simple.

El objetivo es que en estas tres fechas -si es posible- o al menos en una de ellas, multipliquemos poesia en cada punto del mundo.

Queremos alcanzar mas de doscientas ciudades este año, duplicar aquellas que se han unido en nuestra primera convocatoria.

Sabemos que no es imposible. Si nos unimos en este objetivo podran ser muchas más.

Distribuyan esta convocatoria, reunanse con los colegas, con los actores, los musicos, los artistas del barrio, de la ciudad y sumense a esta iniciativa mundial.

Daremos difusion a cada uno de los encuentros tanto por mail como en diversos blogs. En el blog de Isla Negra hemos abierto el año pasado una seccion llamada palabra en el mundo, donde publicamos poesias, gacetillas y comentarios de los encuentros realizados, cosas que volveremos a hacer este año. Deberian enviarnos los siguientes datos: Pais y ciudad: lugar del encuentro: organizadores: Participantes: Y una poesia, luego del encuentro, de cada uno de los autores que ha leido. Las respuestas no deberian tardar, para organizarnos con tranquilidad y tiempo.

Mas informacion sigue abajo.

Reciban un fuerte abrazo, y esperamos vuestras noticias en poesia

Gabriel Impaglione
Tito Alvarado

Tuesday, March 18, 2008

Carmen Berenguer, ganadora del Premio Pablo Neruda 2008

"No soy esa poeta de la tradición chilena", dice la primera mujer chilena ganadora del Premio Pablo Neruda, la más alta distinción que el Estado de Chile otorga a un poeta de la región, en su quinta edición. Carmen Berenguer nos visitó en enero como jurado del Premio Casa de las Américas 2008

por Carlos Valderrama

Carmen Berenguer (1946) se define como "una poeta de la tierra". Y así, en un contexto lleno de plantas verdes y con olor a cerro, en el interior de La Chascona, la poeta recibió el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda, que otorga la Fundación del Nobel en conjunto con el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile.

La escritora se muestra sorprendida, aunque aclara que no tanto por haber recibido la llamada de la ministra de Cultura, Paulina Urrutia, durante la mañana, dándole a conocer que había obtenido el galardón. Berenguer está asombrada por que se premia un tipo de escritura que no es precisamente el "de la tradición chilena", indica.

La poeta comenta que en Chile no se lee poesía, sino que "se dice". En ese contexto, sentencia que "la poesía no tiene leyes, ni deberes". Rechaza cualquier canonización. "Tampoco soy esa poeta, por favor, que está en las alturas. Soy una poeta de la tierra. No soy esa poeta de la tradición chilena", indica, y se muestra cercana a cierta obra de Gabriela Mistral.

"Es una sorpresa por la poesía que yo hago, que de pronto puede ponerle trabas al entendimiento y al sentimiento. Mi poesía es sonora, interna, musical, digo cosas increíbles", comenta. "Soy una mujer combativa, vengo de los conventillos, de la pensión y esos argumentos hicieron que me fijara en las injusticias", agrega.

Su amigo, el cronista y novelista Pedro Lemebel, coincide con el juicio de la galardonada. "Me parece una distinción muy merecida, porque no es solamente un reconocimiento a una gran obra, a un gran trabajo escritural, político, de género, sino que también son otras escrituras las que se premian, son otras voces, otros sentires, y también otros malabarismos de la lengua iletrada", dice el irreverente autor de Loco Afán.

Berenguer se da el tiempo de aclarar que es el primer premio que recibe en su vida. Es la primera vez también que se da el Premio Iberoamericano a una escritora chilena. "Me lo merezco", confiesa.

"Por su audacia en el tratamiento del lenguaje, por el modo en que la representación de la mujer evidencia la realidad social y porque aporta una mirada diferente a las violencias y contradicciones contemporáneas", escribió el jurado en el Acta del Premio, conformado por el ensayista mexicano Carlos Monsiváis, el académico francés Alain Sicard y la escitora chilena Soledad Bianchi.

"Encontré (en la poesía de Berenguer) una escritura contra el lenguaje establecido", dijo Monsiváis, mientras Alain Sicard comentó que "Carmen ha inventado una nueva manera de integrar lo popular a la poesía".

"Encontré (en la poesía de Berenguer) una escritura contra el lenguaje establecido", dijo Monsiváis, mientras Alain Sicard comentó que "Carmen ha inventado una nueva manera de integrar lo popular a la poesía".

La obra poética de Berenguer comprende Bobby Sand desfallece en el muro (1983), Huellas de Siglo (1986), A Media Hasta (1988), Sayal de pieles (1993), Naciste Pintada (1999) y La gran hablada (2002).

El Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda se da todos los años y fue instaurado en 2004 en el marco de las celebraciones del natalicio del poeta, reconocido con el Nobel de Literatura. Berenguer recibirá el 12 de julio, cuando se entregue el galardón, un diploma y 30 mil dólares, además de una edición especial de un libro suyo.

Los anteriores ganadores del galardón fueron el mexicano José Emilio Pacheco (2004), el argentino Juan Gelman (2005), el peruano Carlos Gastón Belli (2006) y la cubana Fina García Marruz (2007).

Tomado de El Mercurio Online

Reproducido de LA VENTANA, CASA DE LAS AMERICAS


Obra: Presagio de carnaval
Autor: Albaralbardez & NET


Dilema de una tarde


La sala estaba iluminada, y cada recodo
relucía con la intensidad de un gladiolo.
En una pared sobria y seca
colgaba el rostro enjuto de Van Gogh
color tuberculoso, mirando a lo lejos
como quien busca dejar atrás
una realidad anclada en la desgracia.
Le pregunté al curador:
¿Puede explicarme cómo hubo pobreza
entre tanta riqueza de color?
Sonrió. Recuerdo que acto seguido
musitó entre dientes: - Es un misterio.
Seguí mi recorrido por el museo
intrigado, porque donde el misterio ronda,
la ignorancia esconde sus alas de murciélagos.

©Daniel Montoly

Saturday, March 8, 2008

En la perennidad del horror


"Cruzo un desierto y su secreta
desolación sin nombre
."
-José Ángel Valente-


... desde las ramas de un árbol
un búho se detiene, observa por la ventana.
Las ingentes cortezas
resisten cortejos del tiempo
con resabios ineludibles.
Yo escribo sin temor
trazándole ironías a la luz delgada
sin rastro de conciencia.
Si el estrépito del ave
golpea, hasta dejar fisuras en los cristales,
mantendré la línea, la imagen, y la metáfora
sin importarme la frágil silueta
del búho que bate sus alas afuera.
Porque la perennidad del horror
está plagada de caminos oscuros
con cicatrices de soledad y aburrimiento,
pero siempre, la inconformidad del poema
nos empuja a cruzar -a priori- en desolación,
las hecatombes del desierto.

©Daniel Montoly

Wednesday, March 5, 2008

DISCURSIVA


Revista de Literatura y Humanidades

CONVOCATORIA


Discursiva Editores abre la recepción de trabajos para la edición del segundo número de la Revista Discursiva. Se podrá participar a través de las siguientes modalidades:
1. Reflexión: artículos y ensayos
2. Creación: cuento, poesía y crónica
3. Reseñas: libros publicados en el 2007 y 2008
4. Humor: historieta humorìstica

a) El tema para esta edición es Literatura escrita por mujeres y lo femenino en la Literatura Peruana, el cual se limita a la sección de reflexión y humor.

b) Los trabajos de reflexión deberán tener un máximo de 9 páginas. Los cuentos y las crónicas con un máximo de 5 páginas y en poesía se podrán enviar un máximo de 4 poemas, cada uno con una extensión máxima de 25 versos. Para la modalidad de reseña, serán enviados los trabajos con un máximo de 3 páginas. En humor: una historieta con un máximo de 3 imágenes.

c) Cada trabajo deberá ser enviado como documento Word en formato A4 a espacio y medio en times new roman a 12 puntos y justificada.

d) Los trabajos deben ser enviados al correo electrónico: discursiva.ed@gmail.com , adjuntados en documento Word: primero, conteniendo el trabajo y el segundo, los datos del autor (nombres y apellidos, dirección, teléfono, estudios y breve reseña de su vida) y la modalidad en la que se participa. Cada correo debe ser enviado bajo el asunto de Revista Discursiva.

e) Cada participante podrá enviar más de un trabajo, siempre y cuando estos no hayan sido publicados en ningún soporte impreso.

f) La fecha límite para los envíos es el 13 de abril de 2008. Cualquier duda o consulta podrá ser notificado a través del mismo correo electrónico.


Discursiva Editores

Tuesday, March 4, 2008



Obra: Espérame sin prisa
Álvaro Antón

Amor...



Y fui un alma muerta
hasta conocerte,
un grabado
virgen
en sábanas mojadas

Amor...
Ahora, dime:
¿Con qué
boca te nombro
sí mi boca
olvidó
escupir
en tierra húmeda?

Pero…
donde la verbena
y el espárrago
te hieren
amor.
Ahí pondré la mano
hasta escucharte
decir: ...
“quiero”.

Daniel Montoly© 2007

Creative Commons License
Esta obra es publicada bajo una licencia Creative Commons.