Saturday, April 30, 2011


VOCES DEL SIGLO XXI

SILVIA LOUSTAU
(Argentina)




XIV

encontré grabada en una piedra
la palabra poder.
voy a romper con ella
los encantamientos
los cantos del olvido
sílaba a sílaba
............................ memoria.




XXII

amiga mía
hermana
amada danzarina de las fuentes
de los cuerpos que acechan la extensión del amor
déjame ser palabra en tu ausencia.


( a mis amigas de entonces)





50

para escribir cartas de amor
es necesario estar reposada
elegir las palabras como si fueran banquetes clandestinos
vestirse de blanco/soltarse el pelo/ como una druida
contarte de esta tarde arrodillada de luz
entregarte manojos de palabras
la llave de mi alma.


( de : work in progress)


XXII

descubrí en su perfume
una palabra que se extiende
pub/ public bar
la malta abre puertas
a visiones de otros cielos.
¿hubiese sido afortunada morir en el momento exacto?
¿ con la noción de transformarlo en flores/
frutos blancos?
estoy aquí
lúcida de ayeres
en este pub desnudo de recuerdos


(de: exilios y desexilios )





III

ella
solo quiere se julieta
para encender su rostro / su sexo /
ofrecerle el agua / la redondez de las uvas/
las noches de compartir el vino
mientras los cuerpo se cobijan
en el abrazo
y fluye
la deliciosa miel.

(de:La vida aún)



VII

el otoño se aleja con sus fuegos
huele a incendio antiguo
a blancos huesos xilofónicos
bastaría invocarte
transponer la ausencia..


( de: cartas marinas)





II

El sol ascendió. Barras verdes y amarillas cayeron sobre la playa dorando los costillares de la consumida barca, acerando las algas. La luz perforaba las delgadas y rápidas olas, quienes se deslizaban, como abanicos sobre la arena.
La muchacha al sacudir la cabeza hizo bailar las piedras preciosas, el topacio, el aguamarina, todas las piedras con chispas bajo los líquidos colores, dejó al descubierto su piel, trazó un recto sendero sobre las olas, cuyos destellos de escamas se oscurecieron.

( de : cartas marinas)

©Silvia Loustau



Silvia Loustau- Mar del Plata-. Estudios cursados en la UNLP
Traductora. Escritora. Coordina talleres Literarios
1973-1º Premio Nacional Narrativa- Centro Editor de América Latina. Jurado David Viñas-
1975- Faja de Honor Obra Inédita. SEP. La Plata
1992- América, mi América (poema), seleccionado por FEDEFAM, .Venezuela
1998- 1ª Premio Nacional e Narrativa. Jurado de la SADE. Nacional –
2003- Publica: MANDALA (poemas)
2004- Adaptación de MANDALA, espectáculo poético musical. Seleccionada por Concurso por la UNMP.
2006-1º Premio Nacional Narrativa. Bibliotecas Populares /UN de Córdoba.
Cuento: EL Huésped
2007- Adaptación de El Huésped a monólogo.Seleccionado por la UN del Centro (Tandil) en Recordación de La noche de los lápices- 2009 Cortometraje: Oscuro Huésped
2007-: Espejo de los Días (poemas).Editorial Artesanías Argentinas
2008- 1º Mención de Honor por Pájaros de Cristal, Premio Nacional de Literatura de la Secretaria de Cultura de Tres de Febrero (Jurados; Antonio Requeni (Academia Argentina de Letras), Prof. Nelly V. Machuca (SADE Central); Osvaldo Sabaté (escritor)
2009-1º Mención de Honor. Miami.: Poemario De Relojes y Astrolabios.
2009- 1º Mención de Honor (sobre 2200 trabajos) por Cartas Marinas, XVIII Certamen Nacional y III Internacional, JunínPaís 2009, auspiciado por la Secretaria de Cultura de la Nación. Jurado: Prof. Fernando Sánchez Zinny (Academia Argentina de Letras), la poeta Silvia Long-ohni (Miembro de Poetas del Mundo), Horacio Castillo (Academia Argentina de Letras) y la Prof. Beatriz Isoldi
2009- Ponencia en La Feria del Libro Mar del Plata. Ezra Pound Padre del Imaginismo.
Ensayos varios
Corresponsal de la Revista Letras, España
Publicación en Antologías: Antología de Poesía femenina (Bulgaria); Antología latinoamericana (México); Antología de Poetas latinoamericanos (Valencia)
Participó en Jurados Internacionales de Narrativa y Poesía
Trabaja con Madres L. F y en Plan nn.organización desaparecidos a nivel nacional
Miembro de Poetas del Mundo
Miembro de la Unión Escritores Hispanoamericana
Traducida al francés , catalán, búlgaro ,sardo, alermán
2010- Presentación en Mayo de su libro : De Mar y Madres ( poemario bilingüe castellano- francés) Editorial Martin- Colección La Pecera
2010- dos novelas en proceso, una de las cuales será publicada en Chile.


Nota del autor del blog: Las obras visuales que ilustran esta breve selección poética de la poeta Argentina, Silvia Loustau, son del famoso pintor surrealista, Francis Picabia, y fueron tomadas de diversas fuentes del Internet.

Thursday, April 28, 2011


La poeta y escritora cubana, Fina García Marrúz, gana
el Premio Reyna Sofía de Poesía.



La escritora cubana, Fina García Marrúz le fue concedido el Premio Reyna Sofía de Poesía. La poeta ha sido premiada con el más importante galardón que se otorga como reconocimiento a la obra de un autor o autora en la lengua de Cervantes.

Fina García Marrúz fue una de los miembros originales del famoso grupo literario cubano, que se creó alrededor de la mítica revista Orígenes, junto a José Lezama Lima, Cintio Vitier, Gastón Baquero, Eliseo Diego y Virgilio Piñera.

El mismo reconocimiento le fue otorgado en pasadas entregas a los poetas al fallecido recientemente, Gonzalo Rojas, Antonio Gamoneda, Álvaro Mutis, José Emilio Pacheco, Mario Benedetti, Juan Gelman, Nicanor Parra, Pablo García Baena, José Manuel Caballero Bonald y a Francisco Brines.

Saturday, April 23, 2011

VOCES DEL SIGLO XXI

Patricia Guzmán
(Caracas, Venezuela, 1960)





DE MÍ, LO OSCURO
(fragmento)

Respiras
por mi orificio oscuro

me adiestras

te levantas
húmedo en cenizas



*****

Reclamo mi cuerpo
entre tanta sordera

.............. tanta lengua en lo oscuro




****

--Que no enumeren mis ojos--
....................... tantos miembros
....................... para un animal
...................................... de malas aguas

Llevo la espalda herida

el lamento de un último arbusto

....................... viene amarrado a mi cintura
tu boca
en mi seno







*****


Mansa
cargo el derrumbe

Lastro tu sudor

Ya no me quedan huesos
estoy hecha de sed



*****

Me ofrezco
y no te alcanza el miedo

.................... Te sobra cuerpo


*****

Voy a matar mi animal

contarme los huesos

................. levantarme crecida




*****

Todo se llena de pájaros
.............. untados de una muerte
.............. que no me pertenece

.............. que crece

en los dientes
de otros




SI LE TEMES A LAS ROSAS


Si le temes a las rosas
Llena de oraciones el jardín
(Será inútil, no podría salvarte)
¿Quién dijo que no tienen labios?
Nos besan de la cabeza a los pies sin sacar la lengua
Altas alturas
Altas alturas
Y un solo corazón: carne buena, carne mala
Las rosas son espadas
Llena de oraciones el jardín
Las rosas son buenas
(Cantan despacio, despacio)




¿POR QUÉ EL AIRE?

(Por qué el aire está lleno de almas)
Si no me responden voy arrastrar la flor de lis
Si no me responden voy arrastrar la flor de lis
Sé que son muchas las formas del enigma
Sé que debo cuidar de lo débil
Cierta vaguedad hay en la inocencia
Los inocentes apuran el sufrimiento
¿Quién les habrá dicho que las rosas crecen, no viven?
Las mentiras deben tener la arquitectura de lo sagrado
Así las flores pueden crecer hacia arriba
Así los ojos pueden crecer hacia arriba
Así nos soñamos a nosotros mismos
Canto, canto de augurio

©Patricia Guzmán
















Patricia Guzmán
, Licenciada en comunicación social, enseñó en La Escuela de Comunicación Social de la Universidad Andrés Bello. Realizó una tesis sobre poesía venezolana en La Sorbona. Fue directora de “Bajo Palabra”, suplemento cultural de El Diario de Caracas y lo es ahora de “Verbigracia” en El Universal. Ha publicado de mí, lo oscuro (Caracas, PEN CLUB, 1987).



Fuente: Antología de la Poesía Latinoamericana del siglo XXI, EL TURNO Y LA TRANSICIÓ.
Autor: Julio Ortega.

Nota del autor del blog: Las obras visuales que ilustran esta breve selección poética de la poeta venezolana, Patricia Guzmán son del famoso genio de Pablo Picasso, y fueron tomadas de diversas fuentes del Internet.

Monday, April 18, 2011

VOCES DEL SIGLO XXI

ANTONIO JOSÉ PONTE

(Matanza, Cuba,1964)




ESTACIÓN DE LOS PECES MAGNÍFICOS

2

Autorretrato con monos


¿Cuál alzará la risa cuando yo deje este azoro
cuando me siente frente a ti?
¿qué niño tuyo va a reírse de mi rostro
qué niño tuyo ya no va a creerme?

¿Quién me señalará cuando no desmigaje pan
y fulja el vaso de pinceles?
¿Qué terraza cegada por palomas
aguarda que me dé como los desollados?

El cielo está al revés en el menisco de tu vaso.
Los inquietos cruzan arañando las hojas
tienden la mano
pero no soy agradable para ellos
de otra manada definitivamente
esperando como nosotros
hurgando.


3

Que ya no tenga gracia
la estación propicie mis traiciones
(vuelta del anima
aún sintiendo miedo de sus vísceras).
Que el falo torne la ovillez
y torne el olor de la yerba cortada.


7

Pisando la dudosa luz del día
el orín que atraviesa los resquicios
abro la puerta al polvo
al brillo recocido que espera.
Aventurarme a otra ciudad no muy distinta
a tan boda tanto enlace de cosas
que no comprenderé sino muy lentamente
y este dolor de quien tira de la bestia
pero a la vez del animal de feria
de la lengua apurando el azúcar
este dolor tan claro
de no poder estar en todos los amores.

© ANTONIO JOSÉ PONTE




CONFESIONES DE SAN AGUSTÍN, LIBRO IX, CAPÍTULO X

Largo rato hemos estado en la ventana;
a la ventana en que clarea el puerto de Ostia,
nombre de cristiandad y de molusco,
mi madre y yo asomados.
Hubiese visto quien entrase
dos figuras como de confidentes;
moraba entre nosotros la mansedumbre de la tierra
luego de la tormenta.

Nubes atravesando cielo y estanque de aguas,
abiertos pájaros hacia otra inmensidad
apurando sus gritos:
hablamos de lo venidero.
Los pájaros que ciegos notarios de la sangre
nos hacen imaginar que somos otros
otras vidas viviendo
lejos de la ciudad y de las playas.

Pronunciábamos algo, nos callábamos adentro.
Despertamos a la inutilidad de los discursos
donde la palabra suena para oída
principia y acaba.

© ANTONIO JOSÉ PONTE



DISCURSO DEL DÍA DEL JUICIO

Yo, un oscuro cartero pedaleando, siento que así sucede.
Hoy Día del Juicio se va a acabar el tiempo.
Pedaleo por las ciudades, salgo al campo
entro en los pueblos de una sola calle
y estos seres que dejan
sus sopas para abrirme las puertas
ponen la misma cara en todas partes.
Los que se salvan, los que se hunden
tienen el mismo rostro de adiós a todo esto.

Estábamos tan bien, dicen, con esta sopa
de lunes martes miércoles y viernes,
tan bien con nuestros perros orinando en el piso
con el trabajo que abandonaríamos la próxima semana
que nos apena recibir esta noticia.
Así que éste es el Día Final aparentemente como los otros
un día lluvioso en uno de los meses de lluvia que trae el año.
En adelante no habrá días de invierno
ni tardes verano
ni noche oscura bajos las estrellas.
un año más y seríamos dios.

Había de ser domingo y que lloviese.
Todos los ángeles no ven salir con nuestras capas
se mueven en sus sillas, sonríen:
pobres los hombres tratando de acabar limpios de fango
secos de lluvia,
alcanzando a un cartero para contarle que se ha equivocado:
no son culpables, no son santos.

Hoy es un día en una estación en que abundan las lluvias
se enfría la sopa
los perros pelean con los gatos,
mañana tiene que ser un día más.


© ANTONIO JOSÉ PONTE


ANTONIO JOSÉ PONTE (Matanza, Cuba, 1964). Compartió el premio del Concurso del Joven Poeta auspiciado por la Casa del Joven Creador en 1987 con el cuaderno Trece poemas. En el Concurso David de 1988 recibió mención en ensayo por su trabajo A propósito de Marcel Proust.


Fuente: Antología de la Poesía Latinoamericana del siglo XXI, EL TURNO Y LA TRANSICIÓ.
Autor: Julio Ortega.

Nota del autor del blog: Las obras visuales que ilustran esta breve selección poética del poeta cubano, ANTONIO JOSÉ PONTE son del famoso pintor flamenco, Jerónimo Bosch, y proviene de diversas fuentes del Internet.

Saturday, April 9, 2011

RECORDANDO AL POETA CUBANO
ELISEO DIEGO.





LA MUCHACHA

Mirar a una muchacha refresca,
como el olor de una rosa la tiniebla
pesadamente infinita del aliento.
Mirarla es como una palma,
esbelta madre joven
y bendición criolla de las noches diáfanas.

Crecida en sombra de las Vegas,
la muchachita vegetal, con la toca
de serenísimo hilo, por el aire
conocedor del Domingo mencionada.

Mientras la iglesia en imagen te aquieta,
dulce aroma del tiempo, hija del hombre,
mirarte es un orgullo melancólico.





EL POBRE

Éste es el pobre cuyo rostro ahondan
los fatigosos pasos de su vida
como a la piedra ahonda la temida
costumbre inapelable de la ronda.

Éstos los surcos rígidos de sombra
donde no corre mansa la sonrisa,
cauce cavado en lívida ceniza,
tal es el surco que su boca asombra.

Henchida de tiniebla permanente
su nariz es la bestia que se ampara
junto a los ojos a su noche abiertos.

Y quien es éste, níveo de relente,
que las aguas nocturnas apartara
resplandeciendo casto al descubierto.




EL COLOR ROJO

El color rojo de los pueblos antiguos,
fervoroso y tenaz en la memoria
del almacén nocturno arde
como borroso puño y escritura
sagrada y ágil máscara de fiebre,
de tal forma que nunca
podremos descifrar
el angustiado parlamento,
el discurso veraz y las noticias
seniles de la fiesta que acabó muy tarde,
cuando el color rojo
de los pueblos surgía
en las cenizas del alba como el silencio
en la intemperie del andén último, que mira
el desolado sueño y la inquietud de la seca
y el color rojo
de los muros finales, ásperos,
el color rojo, el cansado color
que nunca pierden, casi como razón de fe,
como la piel amarga,
como la fe sedienta de los pueblos.





LOS TINTES OCRES, VERDES, PLATEADOS

Gustave Flaubert, 1821-1880

Puesto a leer los tintes ocres, verdes, plateados,
con que Flaubert recrea el tiempo ido
de una provincia inexistente—los secretos
encajes de rocío en el jardín de Tostes
tan vago ya como frágiles el día
en que Flaubert los vio quién sabe dónde;
y más, en fin, los suculentos
trozos de carne cruda, sonrosada,
temblando aquí cuando golpean
allá el primor de la espinaca;
y luego el campo, el bosque, los caminos
que apenas son una ligera urdimbre
a la terrible luz del estar vivo
con el libro de un muerto entre las manos
--todo este mundo que lo sobrevive
tan lejos de él como el deseo lo quiso
para librarlo de su propia nada;
puesto a leer el ocre, el malva, el oro,
pienso en el tiempo en que se vuelvan humo,
apagado el rumor, ida la página,
hechos humos los ojos que lo abrigan
y oculto él mismo en la memoria de la escarcha.




COMO A UN DIOS

Escribe: Un hombre, allá en su estancia, en lo más hondo
del claro palacio de la lluvia, ¿no es como un dios a quien
obedecen oscuramente, aun sin saberlo, todas las criaturas?
El árbol lo escucha desde su intemperie, y en la conciencia
húmeda de los grillos está como el sueño.

Cuando lo llaman a comer y su familia se reúne alrededor
de la mesa, a través de la luz solemne, y comienzan
a volar las palabras, algunas con vuelo corto, y que caen
sordas, y otras de vuelo tan ágil; o cuando encienden la lámpara
en el portal, y se arropa en la luz frente a la noche;
entonces no –entonces pasa como ignorándolo todo.

Pero allá, en lo más hondo de la lluvia, oscuramente sabe
que él dispone la fiesta de las hojas más lejanas; oscuramente
sus dedos mueven los hilos de las nubes nocturnas;
y oscuramente se le olvida como a un dios –como a un
dios que compasivamente se distrae y contempla el sentido
de sus manos, allá en lo más hondo de la memoria.

ELISEO DIEGO


ELISEO DIEGO Cuba, 1920. Sus libros son En la calzada de Jesús del Monte (1949, Por los extraños pueblos (1958), El oscuro resplandor (1966), Muestrario del mundo o libro de las maravillas de Boloña (1968), Nombrar las cosas (973). Diego proviene del magnífico grupo de Orígenes, y esta privilegiado por ese culto distintivo de la palabra esencial, suficiente y material; se diferencia de Lezama y de Vitier por su regusto en los detalles y peripecias del paisaje cotidiano, por su minimalismo contemplativo y su escenario gozoso y solitario. Cultiva el poema en prosa y maneja un lirismo cauto y un humor elegante.

Julio Ortega

(Crítico literario peruano autor de la Antología de la Poesía Hispanoamericana Actual, Siglo Veintiuno Editores)




Nota del autor del blog: Las obras visuales que ilustran esta breve selección poética del poeta cubano, Eliseo Diego son del pintor cubista español, Juan Gris y proviene de diversas fuentes del Internet.
Creative Commons License
Esta obra es publicada bajo una licencia Creative Commons.