Tuesday, February 19, 2013




EN EL CORAZÓN DE LA OSCURIDAD


Soñé queriendo no soñar
estando ausente
del sueño,
pero tomé la ruta
equivocada, y me perdí
en la llanura más extensa
que haya devorado
a un hombre.


Daniel Montoly © 


A una mujer de Barcelona


Hundí la tecla, y apareció la sorpresa
ante mis ojos.
Luego ambos entramos
en la meditación del fuego
abocados a destruirnos.
Y fue verano
en la fugacidad de los valores,
ella adquirió
la porción que yo le di para que existiera.
Entonces se hizo carne, bocado
para mis deseos,
y todo cuanto nos rodeó
vino a ser parte de la sombra.


Daniel Montoly ©


LA VÍSPERA DE LOS MURCIÉLAGOS


Me visto
para verme en la noche
cuando los gatos cruzan entre mis piernas
con sus rabos eléctricos encendidos
para profetizar lloviznas de medianoche,
cuando los murciélagos,
que se ocultaban en los sótanos de la duda
salen, para festejar conmigo,
por la plenitud dionisíaca del eclipse
de la luna llena;/ y yo,/
celebro desnudo el viejo rito
de vestirme para ellos./


Daniel Montoly © 


CONFESIÓN EN PRIMERA PERSONA


Me alimento con las uñas
pues vivir de las palabras
cuesta muy caro.
He tenido que seguir
o aguardar algunas veces
hasta que alguien se apresure
a echarlas en la basura.
No valen excusas improductivas;
decir que eres poeta
no te inmuniza
contra la miseria.


Daniel Montoly © 


APOLOGÍA DE UN FALSANTE


Out of the thousands/ who are known/
as poets, maybe one or two/ are genuine/ and rest are fakes…
I am one of the fakes, and this is my story.
-Leonard Cohen-


Después de encerrarme con las líneas
recojo las palabras que me sobran
las pongo en una bolsa
salgo de viaje a tierras de bárbaros
cuando me encuentro con un mercader
las saco al sol, y se las vendo
como pepitas de oro.


Daniel Montoly © 


El naufragio de la risa

Echada sobre la superficie de la piedra de cuarzo
la misteriosa línea de caracoles, predice
lo que a los meteorólogos
les resulta imposible: será un año de sequía.
Los vientos del sur
arrastrarán consigo cenizas rojas
de las viejas épocas, cuando el horadar en la tierra
era desenterrar lágrimas y huesos
porque la superficie
te robaba las yemas de los dedos.
Pero el viejo chamán dice, que la ira
de la tierra aplacará después de la segunda luna,
que el pájaro de la muerte
volará con rumbo a los bosques del norte
en donde la risa naufragará en sangre
ante los ojos asustados
de los cazadores.


Daniel Montoly ©



Daniel Montoly (Montecristi, República Dominicana, 1968) estudiante de la carrera de derecho en la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD). Fue finalista en el concurso de poesía Latin Poets for Humanity, ganador del concurso de poesía de la revista Niedenrgasse y del "Editor's Choice Award" de The Internacional Poets Society. Ha publicado en el Primer Volumen de Colección Sensibilidades (España, Alternativa Editorial), Maestros desconocidos de la poesía contemporánea hispanoamericana (USA, Ediciones El Salvaje Refinado), Antología de jóvenes poetas latinoamericanos (Uruguay, Abrace Editores) y en Jóvenes poetas cantan a la paz (Sydney, Australia, Casa Latinoamericana). El Verbo Decenrrejado (Apostrophes Ediciones, Santiago de Chile) Antología de Nueva Poesía Hispanoamericana (Editorial Lord Byron, Lima, Perú) y en la antología norteamericana: A Generation Defining Itself- In Our Onw Words (AMW Enterprises, North Carolina). Algunos de sus poemas han sido traducidos al portugués, inglés y alemán. Colabora activamente con diversas publicaciones literarias y dirige el blog El Wrong Side, dedicado a la difusión de la literatura hispanoamericana.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home

Creative Commons License
Esta obra es publicada bajo una licencia Creative Commons.